Портал игровых серверов GMNET.RU - Red Orchestra
spacerspacer Главная spacerspacer Форум spacerspacer Игровые Сервера spacerspacer Правила Игровых Серверов spacerspacer
Старый 17.09.2011, 22:32   #76
Sneaksie (1C)
Младший сержант
 
Регистрация: 16.09.2011
Сообщений: 52
Сказал cпасибо: 4
Поблагодарили 42 раз в 20 сообщениях
Интересно, в англ. версии 28. Можно назвать просто ДП.
Все бронебойщика предпочитают? Не забывайте, что у немцев тоже бронебойщик будет.

Последний раз редактировалось Sneaksie (1C); 17.09.2011 в 22:36.
Sneaksie (1C) вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2011, 23:16   #77
Broneboy
Старшина
 
Аватар для Broneboy
 
Регистрация: 11.01.2008
Адрес: Росиия
Сообщений: 408
Сказал cпасибо: 148
Поблагодарили 58 раз в 34 сообщениях
Цитата:
Сообщение от Sneaksie (1C) Посмотреть сообщение
Интересно, в англ. версии 28. Можно назвать просто ДП.
Все бронебойщика предпочитают? Не забывайте, что у немцев тоже бронебойщик будет.

Забавно то что в CoD этот пулемёт тоже ДП-28 Но на самом деле это Дегтярёв Пехотный обр. 1927 г. Если конечно TWI не решили сделать очередной экспериментальный пулемёт, чтоб экспериментальные Мkb 42 в Сталинграде не скучали Просто ДП-27 и не ошибётесь.


Для Красной Армии правльное название для солдата с ПТР - бронебойщик. Немчиги с 1942 г. именовались истребителями танков. Но раз название одно на всех то лучше и правильнее бронебойщик. Тем более, что немчюра нашими ПТРС пользуется

Последний раз редактировалось Broneboy; 17.09.2011 в 23:20.
Broneboy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2011, 23:20   #78
todenis
Рядовой
 
Регистрация: 15.09.2011
Сообщений: 18
Сказал cпасибо: 1
Поблагодарили 2 раз в 2 сообщениях
Цитата:
Сообщение от Sneaksie (1C) Посмотреть сообщение
Интересно, в англ. версии 28. Можно назвать просто ДП.
Все бронебойщика предпочитают? Не забывайте, что у немцев тоже бронебойщик будет.
Ну у РККА вроде бы эта специальность так и называлась - бронебойщик... А как у немцев...

todenis вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2011, 23:26   #79
Malinovskiy
RO Admin
 
Аватар для Malinovskiy
 
Регистрация: 13.02.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 4,789
Сказал cпасибо: 1,000
Поблагодарили 2,559 раз в 1,229 сообщениях
Цитата:
Сообщение от NORD ruSS Посмотреть сообщение
Тем более, что немчюра нашими ПТРС пользуется
Вообщето у них какаято немецкая палка, названи ене помню. Но да, бронебойщик, лучшее что можно написать.
Malinovskiy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2011, 23:30   #80
Broneboy
Старшина
 
Аватар для Broneboy
 
Регистрация: 11.01.2008
Адрес: Росиия
Сообщений: 408
Сказал cпасибо: 148
Поблагодарили 58 раз в 34 сообщениях
Цитата:
Сообщение от Malinovskiy Посмотреть сообщение
Вообщето у них какаято немецкая палка, названи ене помню. Но да, бронебойщик, лучшее что можно написать.
У них советское ПТРС с немецким индексом, который был присвоен трофейным ПТРС. На знаю как в игре, а в жизни это был индекс - Pz.B. 784(r)
Это кстати ещё одна "осечка". Я так надеялся, что будет нормальное немецкое противотанковое ружьё Pzb.39, но TWI и его поленилось сделать((( а когда я увидел как немец метает магнитную кумулятивную мину... тут я, как любитель противотанковой тематики, огорчился совсем...

Последний раз редактировалось Broneboy; 17.09.2011 в 23:38.
Broneboy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.09.2011, 23:58   #81
OLEGA2007
Младший сержант
 
Аватар для OLEGA2007
 
Регистрация: 17.09.2011
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 53
Сказал cпасибо: 13
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
Цитата:
Сообщение от Sneaksie (1C) Посмотреть сообщение
Интересно, в англ. версии 28. Можно назвать просто ДП.
Все бронебойщика предпочитают? Не забывайте, что у немцев тоже бронебойщик будет.
Он и называется просто ДП, т.е. Дегтярева, пехотный.
OLEGA2007 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2011, 00:00   #82
IVANmn9130
Старший прапорщик
 
Аватар для IVANmn9130
 
Регистрация: 08.09.2006
Адрес: СССР, Харьков
Сообщений: 828
Сказал cпасибо: 1,610
Поблагодарили 2,155 раз в 841 сообщениях
Цитата:
Сообщение от NORD ruSS Посмотреть сообщение
Для Красной Армии правльное название для солдата с ПТР - бронебойщик. Немчиги с 1942 г. именовались истребителями танков. Но раз название одно на всех то лучше и правильнее бронебойщик. Тем более, что немчюра нашими ПТРС пользуется
в рядах РККА их именовали наводчиками ружей ПТРД/ПТРС.
и соответственно второй номер именовался помощником наводчика.

в свое время я своему знакомому предлагал продать мне наставление по стрелковому делу ПТРД/ПТРС, да он наотрез отказался и в итоге удалось только выпросить на пару дней на руки это наставление, чтоб можно было хотя бы сфоткать его.

вот несколько фоток из этого наставления:






Последний раз редактировалось IVANmn9130; 18.09.2011 в 00:05.
IVANmn9130 вне форума   Ответить с цитированием
Сказали спасибо (3):
2k (18.09.2011), OLEGA2007 (18.09.2011), USSR (18.09.2011)
Старый 18.09.2011, 02:23   #83
Broneboy
Старшина
 
Аватар для Broneboy
 
Регистрация: 11.01.2008
Адрес: Росиия
Сообщений: 408
Сказал cпасибо: 148
Поблагодарили 58 раз в 34 сообщениях
Цитата:
Сообщение от IVANmn9130 Посмотреть сообщение
в рядах РККА их именовали наводчиками ружей ПТРД/ПТРС.
и соответственно второй номер именовался помощником наводчика.

в свое время я своему знакомому предлагал продать мне наставление по стрелковому делу ПТРД/ПТРС, да он наотрез отказался и в итоге удалось только выпросить на пару дней на руки это наставление, чтоб можно было хотя бы сфоткать его.

вот несколько фоток из этого наставления:


Иван как всегда не мог пройти мимо не показав своей осведомлённости в данном вопросе
Иван, поверь я в курсе как правильно именуется ВУС данной специальности. Но тут речь то о другом. Как правильнее, сокращённо и болеее доступно перевести с английского ещё и чтобы было применимо и к вермахту и к РККА.


Полный вариант книжки можно найти в самом низу страницы [Только зарегистрированные и активированные пользователи могут видеть ссылки. ] (Наставление по стрелковому делу ПТРД, ПТРС. НКО СССР, 1942г.)

Последний раз редактировалось Broneboy; 18.09.2011 в 02:36.
Broneboy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2011, 02:59   #84
IVANmn9130
Старший прапорщик
 
Аватар для IVANmn9130
 
Регистрация: 08.09.2006
Адрес: СССР, Харьков
Сообщений: 828
Сказал cпасибо: 1,610
Поблагодарили 2,155 раз в 841 сообщениях
Цитата:
Сообщение от NORD ruSS Посмотреть сообщение
Иван как всегда не мог пройти мимо не показав своей осведомлённости в данном вопросе
Иван, поверь я в курсе как правильно именуется ВУС данной специальности. Но тут речь то о другом. Как правильнее, сокращённо и болеее доступно перевести с английского ещё и чтобы было применимо и к вермахту и к РККА.
В данном случае вопрос прежде всего не в переводе, а именно в корректном названии роли игрового персонажа, что я и продемонстрировал, написав правильно специальность, и дабы не заставлять народ ввергать себя в сонм тревожных сомнений, выложил также и соответствующие фотографии наставления, дабы не быть голословным.

Посему, мною предлагается написать по-русски "наводчик ПТРС", что отражает действительное положение вещей тех грозовых лет и к тому же не громоздко, в самый аккурат получается.
по моему мнению, весьма приемлемый аутентичный вариант.
IVANmn9130 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2011, 03:03   #85
Broneboy
Старшина
 
Аватар для Broneboy
 
Регистрация: 11.01.2008
Адрес: Росиия
Сообщений: 408
Сказал cпасибо: 148
Поблагодарили 58 раз в 34 сообщениях
Цитата:
Сообщение от IVANmn9130 Посмотреть сообщение
В данном случае вопрос прежде всего не в переводе, а именно в корректном названии роли игрового персонажа, что я и продемонстрировал, написав правильно специальность, и дабы не заставлять народ ввергать себя в сонм тревожных сомнений, выложил также и соответствующие фотографии наставления, дабы не быть голословным.

Посему, мною предлагается написать по-русски "наводчик ПТРС", что отражает действительное положение вещей тех грозовых лет и к тому же не громоздко, в самый аккурат получается.
по моему мнению, весьма приемлемый аутентичный вариант.

Согласен, тоже хороший вариант. Пусть локализаторы выбирают, оба варианта думаю подходящие. Только наводчик ПТРС может быть не совсем понятно для людей которые совсем не в теме, но думаю это не страшно. Пусть игра и просветит немного
Broneboy вне форума   Ответить с цитированием
Сказал спасибо (1):
IVANmn9130 (18.09.2011)
Старый 18.09.2011, 04:47   #86
todenis
Рядовой
 
Регистрация: 15.09.2011
Сообщений: 18
Сказал cпасибо: 1
Поблагодарили 2 раз в 2 сообщениях
У меня в кампании за РККА в десятой миссии на "Красном октябре" (первая из двух), красноармейцев в начале тура, командир воодушевлял бить большевиков с немецкий акцентом.
todenis вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2011, 06:28   #87
Gersh rus
Младший сержант
 
Аватар для Gersh rus
 
Регистрация: 01.01.2009
Адрес: Самара
Сообщений: 92
Сказал cпасибо: 2
Поблагодарили 9 раз в 6 сообщениях
Не у тебя одного, это косяк, который будет правиться )
Gersh rus вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2011, 08:56   #88
ishushii
Рядовой
 
Регистрация: 17.09.2011
Сообщений: 46
Сказал cпасибо: 2
Поблагодарили 10 раз в 4 сообщениях
На самом деле странно для меня. то что, некоторые игры даже ААА класса, локализуют, спустя долгое время посте выхода. не знаю уж вылизывают их или же права покупают. НО.. зачем этот кусок кода, локализовали так быстро ? причем даже не ожидая патчей и тд и тп.. тоесть проблемы с вылезающими строками, бегающими шрифтами, не работающими брифингами... проблемой с голосами. не лучше ли было подождать пару недель - месяц и перевести уже все полностью в работоспособной версии. а то не понятно, к кому притензии, к локализаторам или же к разрабам. ( тот же не запуск русской версии вчера)
ishushii вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.09.2011, 11:09   #89
Broneboy
Старшина
 
Аватар для Broneboy
 
Регистрация: 11.01.2008
Адрес: Росиия
Сообщений: 408
Сказал cпасибо: 148
Поблагодарили 58 раз в 34 сообщениях
Цитата:
Сообщение от ishushii Посмотреть сообщение
На самом деле странно для меня. то что, некоторые игры даже ААА класса, локализуют, спустя долгое время посте выхода. не знаю уж вылизывают их или же права покупают. НО.. зачем этот кусок кода, локализовали так быстро ? причем даже не ожидая патчей и тд и тп.. тоесть проблемы с вылезающими строками, бегающими шрифтами, не работающими брифингами... проблемой с голосами. не лучше ли было подождать пару недель - месяц и перевести уже все полностью в работоспособной версии. а то не понятно, к кому притензии, к локализаторам или же к разрабам. ( тот же не запуск русской версии вчера)

Получилось коряво и у разрабов и местами у локализаторов, но лучше не развивать эту тему в данной ветке, чтобы не засорять. Есть отдельная тема для притензий. Тут пытаются исправить то что получилось. Во всяком случае я пока действительно в это верю
Broneboy вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.09.2011, 18:33   #90
Art1985
Mладший Лейтенант
 
Аватар для Art1985
 
Регистрация: 01.05.2010
Сообщений: 1,030
Сказал cпасибо: 462
Поблагодарили 376 раз в 277 сообщениях
Прошу прощения.. возможно не совсем в ту тему. Но помню для беты была возможность поставить немецкий язык для немцев... есть ли сейчас подобная возможность и если да то как?
Art1985 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 13:04. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.

GMNET.RU © 2003-2017 || Дизайн студии vR