Портал игровых серверов GMNET.RU - Red Orchestra
spacerspacer Главная spacerspacer Форум spacerspacer Игровые Сервера spacerspacer Правила Игровых Серверов spacerspacer
Старый 08.06.2013, 03:53   #1
rikscapots
Старшина
 
Регистрация: 23.12.2012
Сообщений: 357
Сказал cпасибо: 49
Поблагодарили 152 раз в 81 сообщениях
Локализация

Отредактировал немного файлы локализации, а то 1С не дождаться.
- Поменял Вермахт/РККА в RS на Ось/Союзники, Германия/CCCР теперь тоже Ось/Союзники и судя по всему по другому никак не сделать.
- Исправил все(все что нашел) пункты меню которые были на английском, некоторые сократил чтобы они не наслаивались друг на друга, также исправил некоторые фразы вида "е*ал ее рука" на более русские, например "Ваш инвентарь пистолет М1911" на "Вы взяли пистолет М1911".
- Сократил названия некоторых видов оружия(чтобы было также как в HoS), исправил некоторые названия апгрейдов которые вылезали за край экрана, не были переведены или содержали ошибки.
- На карте "Гуадалканал" поменял "Боевое охранение 1-2" на "Аванпост А и В".

Короче, прошу посмотреть не пропустил ли я чего-нибудь и не допустил ли ошибок, и еще как лучше перевести(английского то я не знаю) фразу "naval barrage"? Написал пока "Морской удар", но это какая-то фигня.

Скрины.

Скрытый текст





[свернуть]


Установка.
Файлы из архива скопировать с заменой в
SteamApps\common\Red Orchestra 2\ROGame\Localization\RUS\
Перед этим лучше куда-нибудь сохранить всю папку RUS, на всякий случай.
Обновил.
- Изменил "Союзники" на "Союзники/РККА"
- Исправил некоторые мелочи, например "миномет-гранатомет и миномет-пулемет(!)" на просто "миномет", перевел надпись "Вы не можете нести больше боеприпасов для такого-то оружия" и т.д
Еще раз обновил, думаю это все и больше ничего переводить не надо.
- Изменил "Ось" на "Страны Оси".
- Исправил различные мелкие косяки.

[Только зарегистрированные и активированные пользователи могут видеть ссылки. ]

Последний раз редактировалось rikscapots; 08.06.2013 в 15:19.
rikscapots вне форума   Ответить с цитированием
Сказали спасибо (5):
MorozVN (17.06.2013), Personal Jihad (08.06.2013), Preadator (08.06.2013), Ultima ratio (17.06.2013), ДЮК (17.06.2013)
Старый 08.06.2013, 09:11   #2
MITRANDIR
Лейтенант
 
Аватар для MITRANDIR
 
Регистрация: 09.10.2012
Адрес: Украина
Сообщений: 1,086
Сказал cпасибо: 177
Поблагодарили 632 раз в 382 сообщениях
Naval barrage можно ещё перевести как "Залп корабельных орудий".
MITRANDIR вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2013, 11:44   #3
rikscapots
Старшина
 
Регистрация: 23.12.2012
Сообщений: 357
Сказал cпасибо: 49
Поблагодарили 152 раз в 81 сообщениях
Цитата:
Сообщение от MITRANDIR Посмотреть сообщение
Naval barrage можно ещё перевести как "Залп корабельных орудий".
Можно, да только надо перевести максимально коротко чтобы влезло на кнопку вызова арты, написал в итоге "Запрос морск.залпа".
rikscapots вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2013, 11:55   #4
MITRANDIR
Лейтенант
 
Аватар для MITRANDIR
 
Регистрация: 09.10.2012
Адрес: Украина
Сообщений: 1,086
Сказал cпасибо: 177
Поблагодарили 632 раз в 382 сообщениях
Цитата:
Сообщение от rikscapots Посмотреть сообщение
Можно, да только надо перевести максимально коротко чтобы влезло на кнопку вызова арты, написал в итоге "Запрос морск.залпа".
Перевёл себе "Палубный залп". Может на корабельный сменю, посмотрим.
MITRANDIR вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2013, 12:46   #5
Preadator
RO Admin
 
Аватар для Preadator
 
Регистрация: 15.09.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 12,620
Сказал cпасибо: 4,906
Поблагодарили 6,292 раз в 3,812 сообщениях
Сколько времени ушло на эту работу?
Неужели а 1с не могут сообразить как...
Preadator вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2013, 12:50   #6
MITRANDIR
Лейтенант
 
Аватар для MITRANDIR
 
Регистрация: 09.10.2012
Адрес: Украина
Сообщений: 1,086
Сказал cпасибо: 177
Поблагодарили 632 раз в 382 сообщениях
Цитата:
Сообщение от Preadator Посмотреть сообщение
Сколько времени ушло на эту работу?
Неужели а 1с не могут сообразить как...
Около 30 минут, чтобы найти нужные строчки. Я к примеру не могу найти классы из RS. Хотел перевести "автоматчика" как "автоматического стрелка", но максмум нашёл всплывающие подсказки касательно классов RS. Нет полных английских исходников или я их не нашёл.
MITRANDIR вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2013, 13:06   #7
rikscapots
Старшина
 
Регистрация: 23.12.2012
Сообщений: 357
Сказал cпасибо: 49
Поблагодарили 152 раз в 81 сообщениях
Цитата:
Сколько времени ушло на эту работу?
Неужели а 1с не могут сообразить как...
Пару часов ночью и около часа утром, но это при условии что я занимался этим впервые, думаю если это твоя работа можно все состряпать минут за сорок.
Цитата:
Я к примеру не могу найти классы из RS. Хотел перевести "автоматчика" как "автоматического стрелка", но максмум нашёл всплывающие подсказки касательно классов RS.
Это все есть в RSGame.rus
rikscapots вне форума   Ответить с цитированием
Сказал спасибо (1):
MITRANDIR (08.06.2013)
Старый 08.06.2013, 13:31   #8
MITRANDIR
Лейтенант
 
Аватар для MITRANDIR
 
Регистрация: 09.10.2012
Адрес: Украина
Сообщений: 1,086
Сказал cпасибо: 177
Поблагодарили 632 раз в 382 сообщениях
Цитата:
Сообщение от rikscapots Посмотреть сообщение
Это все есть в RSGame.rus
Спасибо. Наконец-то переименовал катану в Син-Гунто
MITRANDIR вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2013, 13:54   #9
MITRANDIR
Лейтенант
 
Аватар для MITRANDIR
 
Регистрация: 09.10.2012
Адрес: Украина
Сообщений: 1,086
Сказал cпасибо: 177
Поблагодарили 632 раз в 382 сообщениях
Вот что вышло в итоге:
Изображения
Тип файла: jpg 2013-06-08_00001.jpg (180.9 Кб, 53 просмотров)
Тип файла: jpg 2013-06-08_00002.jpg (304.5 Кб, 71 просмотров)
Тип файла: jpg 2013-06-08_00003.jpg (297.1 Кб, 58 просмотров)
Тип файла: jpg 2013-06-08_00004.jpg (279.5 Кб, 50 просмотров)
Тип файла: jpg 2013-06-08_00006.jpg (197.7 Кб, 61 просмотров)
MITRANDIR вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2013, 14:01   #10
rikscapots
Старшина
 
Регистрация: 23.12.2012
Сообщений: 357
Сказал cпасибо: 49
Поблагодарили 152 раз в 81 сообщениях
Пожалуй тоже сделаю "Страны Оси", а то просто "Ось" слишком коротко.
rikscapots вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2013, 14:15   #11
MITRANDIR
Лейтенант
 
Аватар для MITRANDIR
 
Регистрация: 09.10.2012
Адрес: Украина
Сообщений: 1,086
Сказал cпасибо: 177
Поблагодарили 632 раз в 382 сообщениях
Можно ещё на Гуадалканале "Красный крест" (точка С) перевести как "Медицинский пункт", а "Боевое охранение" как "Первый рубеж обороны (по отдельности в скобках 1 и 2, так как А и Б)" и "Хэндерсон филд" как "Аэродром Хэндерсон".

Сейчас на серв какой-нибудь зайду и проверю как надписи работают.
MITRANDIR вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.06.2013, 15:27   #12
rikscapots
Старшина
 
Регистрация: 23.12.2012
Сообщений: 357
Сказал cпасибо: 49
Поблагодарили 152 раз в 81 сообщениях
Цитата:
Сообщение от MITRANDIR Посмотреть сообщение
Можно ещё на Гуадалканале "Красный крест" (точка С) перевести как "Медицинский пункт", а "Боевое охранение" как "Первый рубеж обороны (по отдельности в скобках 1 и 2, так как А и Б)" и "Хэндерсон филд" как "Аэродром Хэндерсон".
"Красный крест" и в оригинале "Красный крест", а "Аванпосты А-В" как "Outpost A-B", не думаю что стоит городить огород про "Рубежы обороны", впрочем каждый волен открыть блокнотом файлы RSTE-GuadalCanal.rus и написать как ему больше нравится.
rikscapots вне форума   Ответить с цитированием
Старый 12.06.2013, 20:56   #13
Personal Jihad
Рядовой
 
Аватар для Personal Jihad
 
Регистрация: 17.10.2012
Сообщений: 38
Сказал cпасибо: 9
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
А я ведь наивный думал что существует "православная" локализация от 1С, как у них на сайте указано - Локализация: Русские субтитры. Открою один большооой секрет для тех может кто еще не знает. То, что мы сейчас имеем в виде корявой локализации RISING STORM - это и есть ЛОКАЛИЗАЦИЯ 1С! Так что, видимо ничего другого ждать не стоит. Компании 1С - респект, молодцы ребята, проделали огромную работу, устали конечно, пора вам в отпуск!
Personal Jihad вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.06.2013, 13:22   #14
Корунд
Сержант
 
Аватар для Корунд
 
Регистрация: 27.08.2012
Адрес: Украина
Сообщений: 206
Сказал cпасибо: 14
Поблагодарили 5 раз в 5 сообщениях
Цитата:
А я ведь наивный думал что существует "православная" локализация от 1С, как у них на сайте указано - Локализация: Русские субтитры. Открою один большооой секрет для тех может кто еще не знает. То, что мы сейчас имеем в виде корявой локализации RISING STORM - это и есть ЛОКАЛИЗАЦИЯ 1С! Так что, видимо ничего другого ждать не стоит. Компании 1С - респект, молодцы ребята, проделали огромную работу, устали конечно, пора вам в отпуск!
Им уже давно пора в отпуск, на вечный отпуск.
Корунд вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.06.2013, 14:24   #15
rikscapots
Старшина
 
Регистрация: 23.12.2012
Сообщений: 357
Сказал cпасибо: 49
Поблагодарили 152 раз в 81 сообщениях
Обновил
- Перевел некоторые сообщения которые раньше не заметил.
- Перевел все подсказки.
- Названия точек на картах: Arad2, Stalingradkessel, Winterwald, Rakowice, Bridges_of_Druzhina, Butovo, Gumrakstation, TulaOutskirts, Kaukasus и Odessa.

[Только зарегистрированные и активированные пользователи могут видеть ссылки. ]

Последний раз редактировалось rikscapots; 18.06.2013 в 17:14.
rikscapots вне форума   Ответить с цитированием
Сказали спасибо (4):
Han Solo (19.06.2013), Personal Jihad (16.06.2013), semenov (16.06.2013), Ultima ratio (17.06.2013)
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 14:56. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2017, vBulletin Solutions, Inc.

GMNET.RU © 2003-2017 || Дизайн студии vR